Читайте нас в соціальних мережах

«Укрзалізниця» прибрала з квитків російську мову та внесла передбачення

Середа, 25 грудня 2024 14:00
фото ілюстративне з вільних джерел фото ілюстративне з вільних джерел
З квитків «Укрзалізниці» прибрали дублювання тексту російською мовою.

 

Відтепер інформація на проїзних документах буде писатися українською та англійською, повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко, зазначила УП.Життя.

Заступник міністра назвав це важливим кроком у рамках євроінтеграції.

«Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування», – зазначив Ткаченко.

За його словами, зовнішній вигляд квитка планують удосконалити, «проте головне зараз – відсутність на ньому російської».

Також в «УЗ» зробили квитки з передбаченнями – але поки у тестовому режимі.

Окрім цього, там затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів.

Нагадаємо, у липні 2023 року пасажири звернули увагу на те, що на квитках міжнародного сполучення «Укрзалізниці» інформація для пасажирів описана російською та англійською мовами.

На це відреагував мовний омбудсмен Тарас Кремінь і назвав порушенням мовного закону.

У вересні 2023-го він повідомив, що, згідно з Угодою про міжнародне пасажирське сполучення, російська мова може використовуватися на квитках. Однак «УЗ» вирішила відмовитися від мови агресора та прибрала російську з електронних проїзних документів, а також планує працювати над дерусифікацією інформаційних вивісок, стендів, посвідчень працівників, бланків, написів на вагонах тощо.

 

85285546.jpg

Додати коментар



ЗАРАЗ ОБГОВОРЮЮТЬ